|
How long have I been here?
|
Quant de temps porto aquí?
|
|
Font: Covost2
|
|
How long will the mission last?
|
Quant de temps durarà aquesta missió?
|
|
Font: MaCoCu
|
|
How long are they lent?
|
Durant quant de temps es presten?
|
|
Font: MaCoCu
|
|
How long does the route take?
|
Quant de temps dura la ruta?
|
|
Font: MaCoCu
|
|
How long do you have to do SEO?
|
Quant de temps cal fer SEO?
|
|
Font: MaCoCu
|
|
How long is the contract?
|
Quant de temps dura el contracte?
|
|
Font: MaCoCu
|
|
How long we keep the data
|
Quant de temps conservem les dades
|
|
Font: MaCoCu
|
|
It matters not how long the debt is in paying, so that the lands when sold be applied to the discharge of it, and for the execution of which, the Congress for the time being, will be the continental trustees.
|
No importa quant de temps estiguem pagant el deute, sinó que les terres, una vegada venudes, s’usen per a la descàrrega del deute, per a l’execució de la qual cosa el congrés serà ara com ara l’administrador continental.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
It is unknown how long it will take.
|
No se sap quant de temps trigarà.
|
|
Font: Covost2
|
|
How much time do we have to run away?
|
Quant de temps tenim per sortir corrent?
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Mostra més exemples
|